Our episodes with @mel_f_lem & @MidnightRem were @GarrickWinter’s faves!

We got another great listener letter to celebrate our first year!
Hey Tanya and David!

I’ve been bingeing the Fresh Out Of Token archives recently and I just wanted to say thank you for featuring Eve Eschenbacher and Mel Fleming on the podcast. I was delighted to hear from people with multilingual experiences, and I found that they both helped bring some much-needed attention the role language plays in experiencing videogames, especially Mel.

I personally grew up multilingual in a community in Canada where language is very politically charged, and the identity and political implications of language have followed me my entire life, even beyond my hometown. For just one fairly simple example, I recently started a new games job, and almost my entire first day was wasted because the office management software experienced errors and glitches when the IT folks tried to enter my non-English name. After hours of trying to fix and reconfigure things, we had to settle for (mis)spelling my name according to English conventions – and this is a problem I’ve had again and again with computer software designed by English speakers with no mind paid to non-English languages.I know language has major implications for Spanish speakers in the US, and my Taiwanese partner has talked to me about the role language players in her identity and experience as a woman of colour as well. It’s a wide-ranging and sometimes complex issue that affects many people, but (somewhat understandably I guess) gets covered so rarely in English-language games media. So thank you again for bringing on guests who can address this topic!

Love the podcast, and best of luck
Guerric Haché
other option for Mel Episode
Thank you so much for your kind words Guerric!

ICYMI – We cast a temporal spell and landed at Midnight with @MidnightRem



We chatted up Eve Eschenbacher about her work in localization, gaming, translation, mental health issues in the industry, and about being a Young Adult author. Somewhere along the way, a spell was cast and we wound up at the witching hour.

Listen on Fresh Out of Tokens // Download the MP3



We have tees, and other items in the #INeedDiverseGames spreadshirt shop. We’re splitting the profits 50/50 with Chachibobinks. There’s a blog to compliment the show! Follow us at outoftokenscast.com If you have questions, compliments, hate mail feel free to drop a note there as well. You can also @ us on twitter; @OutOfTokensCast or email us freshoutoftokens@gmail.com.

Musical accompaniment for Fresh Out of Tokens is provided by Mike Moody. You can hear more of her work at: http://soundcloud.com/mikemoody-1

Questions for Eve:


Do you feel like your localization work has helped or informed your writing?

What has been your greatest challenge in localizing for an English speaking audience?

Have you ever played a Japanese-developed game and wished you had been on its localization team?

What we’re playing:

  • Eve: Fallout 4, Lego: Dimensions, Animal Crossing: New Leaf
  • Tanya: Aurion: Legend of the Kori-Odan, 80 Days, DAI
  • David: Deus Ex: Invisible War, Fallout 4, Mortal Kombat X (android version)

Where to find our guest online

Where to find your hosts online:

Tanya D.@cypheroftyr // @INeedDivGms

Twitch: twitch.tv/cypheroftyr // twitch.tv/INeedDivGames

Patreon: patreon.com/INeedDivGms // patreon.com/cypheroftyr

David L. Reeves@RedConversation

Twitch: twitch.tv/red_conversation

Patreon: patreon.com/redconversation

 Patreon indg badge